home black pixel
Click to visit the 'Road To F1 Look-Alike' page
[where you've been: home..., motorsport..., technical..., circuit onomatopoeia..., ] [dove sei stato: a casa ..., ... Motorsport, tecnica ..., circuito onomatopea ...]
menu bar
menu barmenu barmenu bar



circuit onomatopoeia circuito onomatopea

If you've ever wondered how racing circuits were named and you came to the conclusion that a track was simply called after the nearest town, village or the chap who happened to build it, we're afraid that you were well wide of the mark. Se hai mai chiesti come circuiti da corsa sono stati nominati ed è giunto alla conclusione che una traccia è stata semplicemente chiamato dopo la città più vicina, villaggio o il cap che è accaduto a costruirla, stiamo paura che si erano ben ampio del marchio . Almost every circuit in the world has been named to sound like something that happens before, during or after a race. Quasi ogni circuito in tutto il mondo è stato chiamato a suonare come qualcosa che accade prima, durante o dopo una corsa. Try saying "Seeeepannnnnng" without it sounding like a car passing you at high speed (complete with Doppler effect) and you'll understand what we're on about. Prova a dire "Seeeepannnnnng" senza che suonano come una macchina si passa ad alta velocità (con effetto Doppler), e potrai capire che cosa stiamo su circa. Here, for the uninitiated, is a list to illustrate the point: Qui, per i non iniziati, è un elenco di illustrare il punto:

Circuit Circuito What it sounds like Che cosa suona come Pronunciation guide Pronuncia guida
Reims engine revs rising before a gear-change giri motore prima di un aumento degli attrezzi cambiamento reeeEEIMSreeeEEIMSreeeEEIMS
(accelerating and changing up three times) (accelerazione e cambiando tre volte)
Thruxton changing gear cambiare marcia reeeeeEEEIMS thruxton reeeeeEEEIMS thruxton reeeeeEEEIMS Thruxton reeeeeEEEIMS Thruxton
(acceleration with two up-changes) (accelerazione con due modifiche-up)
Sepang Doppler effect as car passes Effetto Doppler come auto passa seeeeepannnnnnng
Spa backfire when changing down ritorcersi verso il basso quando si cambia spa! termale!
Hockenheim engine expiring motore che scade HOCKenheim Hockenheim
Jerez engine turning over but not starting svolta nel corso del motore, ma non di partenza heeeereth
Croft blipping the throttle to warm up the engine blipping il gas per scaldare il motore crOftcrOftcrOftcrOftcrOftcrOftcrOft
Imola wheel air-gun aereo wheel-pistola iiiiMOLaaa iiiiMOLaaa iiiiMOLaaa iiiiMOLaaa
Pau the sound of a shredded tyre hitting the bodywork as a driver limps back to the pits il suono di uno dei pneumatici triturati di colpire la carrozzeria come un driver limps al buche paupaupaupaupaupaupaupaupau etc, etc..., paupaupaupaupaupaupaupaupau ecc, ecc ..,
Suzuka engine revs coming down during braking, followed by a gearchange; opposite of a Reims/Thruxton combo giri motore scendere in frenata, seguita da una gearchange; fronte di un Reims / Combo Thruxton suuuuzuka suzuka suzuka suuuuzuka Suzuka Suzuka
(braking into a corner and changing down three gears) (frenatura in un angolo e la modifica verso il basso tre attrezzi)
Macau all of the above dell'elenco di cui sopra

Use this handy telemetry trace to help you get the hang of the idea before you unveil your new talent and impress friends and family alike. Utilizzare questa traccia di telemetria a portata di mano per aiutare a ottenere il blocco l'idea prima di svelare il nuovo talento e impressionare gli amici e la famiglia simili. The trace actually represents a lap of the now legendary Spa-Francorchamps circuit by an unusually gifted (just look at the way he takes Eau Rouge flat) but tragically overlooked talent, who now scratches a living co-editing a highly disreputable motorsport satire site. La traccia in realtà rappresenta un giro del leggendario ora Spa-Francorchamps circuito da un insolitamente dotati (solo guardare il modo in cui egli prende Eau Rouge piatto), ma tragicamente trascurato talento, che ora graffi un soggiorno di co-editing altamente sconveniente Motorsport satira sito.

Each of the individual traces can be turned on and off using the checkboxes on the key, which you may or may not find useful. Ciascuna delle singole tracce può essere attivata e disattivata utilizzando le caselle di controllo sui punti chiave, che si può o non può trovare utile.

All together now: reeeeeeeEEEIMSthruxton! Tutti insieme adesso: reeeeeeeEEEIMSthruxton! reeeEEEIMSthruxton! reeeEEEIMSthruxton! seeeeeeEEEPAAAaaaang suuuuuuuzuka suzuka suzuka SPA! seeeeeeEEEPAAAaaaang suuuuuuuzuka Suzuka Suzuka SPA! reeeeeEEEIMS etc. reeeeeEEEIMS ecc


Any suggestions? Qualsiasi suggerimenti?
If you feel that we've missed an important example of this phenomenon, please send it to subeditor@dotdotdotcomma.com and we'll be happy to add it to our list. Se ritieni che abbiamo perso un importante esempio di questo fenomeno, si prega di inviare a subeditor@dotdotdotcomma.com e saremo lieti di aggiungere al nostro elenco.


Valid XHTML 1.0 Strict
Valid CSS
home | motorsport | formula 1 | road to f1 | diversions | delete site home | Motorsport | Formula 1 | strada per f1 | deviazioni | eliminare sito
what's new? | associates | search | contact | preferences | rss/atom feeds | site map | help Cosa c'è di nuovo? | Associati | Ricerca | Per contattarci | preferenze | feed RSS / Atom | Mappa del sito | Aiuto
en français auf Deutsch in italiano no português на русском языке en español
© 2008 dotdotdotcomma.com © 2008 dotdotdotcomma.com
click to visit virgilellipse.com