home black pixel
Click to visit the 'Build Your Own 'Road To F1' Driver' page
[where you've been: home..., motorsport..., technical..., silly theories..., ] [donde has sido: casa ..., ... los deportes de motor, técnica ..., tonto teorías ...]
menu bar
menu barmenu barmenu bar



silly motor racing theories tonto teorías carreras de motos

Theory Number 1: Slipstreaming doesn't work Teoría Número 1: Slipstreaming no funciona
Slipstreaming is often seen as a means of increasing your speed prior to attempting an overtaking manoeuvre but it's difficult to pull off and here's why: when you're slipstreaming, you benefit from reduced air resistance, so you're using less fuel. Slipstreaming es a menudo visto como un medio de aumentar su velocidad antes de intentar una maniobra de adelantamiento, pero es difícil que salga de aquí y de por qué: cuando estás slipstreaming, usted se beneficia de la reducción de la resistencia del aire, por lo que se está usando menos combustible. As soon as you come out of the slipstream, the fuel that you haven't burnt as a result of this means that you're heavier and therefore slower than the car in front. Tan pronto como salga de la estela, el combustible que no ha quemado como consecuencia de esto significa que usted está más pesado y, por tanto, más lento que el coche en frente. You'll never get past. Usted nunca pasado.


Theory Number 2: Successful Finnish drivers need lots of Ks in their names Teoría Número 2: El éxito de los conductores finlandeses necesidad lotes de Ks en sus nombres
Finnish drivers need at least two Ks in their names if they are to be really successful and more than two is preferable. Los conductores finlandeses necesitan al menos dos Ks en sus nombres para que sean realmente exitosos y más de las dos es preferible. Mika Hakkinen, Keke Rosberg and rally aces Hannu Mikkola and Juha Kankkunen are all classic examples, while Kimi Raikkonen has an above-average K-coefficient and should go far. Mika Häkkinen, Keke Rosberg y rally ases Hannu MIKKOLA y Juha Kankkunen son todos ejemplos clásicos, mientras que Kimi Raikkonen tiene un por encima de la media del coeficiente K-y debe ir muy lejos. Formula 3 lunatic Heikki Kovaleinen looks set to provide yet more evidence in favour of the theory. Fórmula 3 lunático Heikki Kovaleinen parece destinada a proporcionar aún más pruebas en favor de la teoría. Poor old Mika Salo was destined never to make it really big. Pobre Mika Salo nunca fue destinado para que sea realmente grande.


Theory Number 3: Dark cars are slower than light cars * Teoría Número 3: Dark coches son más lentos que los coches luz *
It's recently been discovered that light particles (called "photons") have mass, albeit a very small mass. Es recientemente se descubrió que las partículas de luz (llamados "fotones") tienen masa, aunque una muy pequeña masa. While light colours, such as white or silver, tend to reflect heat and light, darker colours are more likely to absorb them. Si bien la luz los colores, como blanco o plata, tienden a reflejar el calor y la luz, los colores más oscuros son más propensos a absorber ellos. During a race, every time a photon hits a light car, it will be reflected but whenever a photon strikes a dark car, it will be absorbed and its mass added to the mass of the car, so dark cars will get gradually heavier and therefore slower. Durante una carrera, cada vez que un fotón de luz golpea un coche, que se refleja, pero cuando un fotón golpea a un coche oscuro, será absorbido y su masa añadido a la masa del automóvil, tan oscuro los coches quedarán gradualmente más pesado y, por tanto, más lento. This effect will be more marked during sunnier races and may go some way to explaining why Minardi's mainly black car struggled to be competitive in 2002. Este efecto será más notable durante soleado razas y puede de alguna manera a explicar por qué Minardi principalmente del coche negro luchado para ser competitivo en 2002.

* This extract from The Journal of Ludicrous Science is included for anyone who doubts the science is this article: * Este extracto del Diario de Ciencia ridículo se incluye a todo el que duda de la ciencia es este artículo:

"It's a well-known result of relativity that as objects approach the speed of light, their mass approaches infinity, which is why normal objects tend not to approach the speed of light - it interferes with their diet plans. Now, the only way photons can possibly approach the speed of light is for them to inversely obey the same principle. As they accelerate towards the speed of light, their mass actually decreases and so their rate of acceleration allows them to reach the speed of light. Fortunately, the laws governing this are not exactly inverted, and the mass of stationary photons is not infinite - otherwise they would undergo gravitational collapse and become tiny irritating black holes. Due to Heisenberg's Uncertainty Principle, no one is quite sure how much a stationary photon actually weighs. But researchers are working on an estimate based on the relative lack of speed of a Minardi F1 racing car." "Es un conocido resultado de la relatividad que, como objetos enfoque la velocidad de la luz, su masa enfoques infinito, razón por la cual los objetos normales no suelen acercarse a la velocidad de la luz - que interfiere con sus planes de dieta. Ahora, la única forma de fotones enfoque puede posiblemente la velocidad de la luz para ellos es inversamente proporcional a obedecer el mismo principio. Dado que acelerar a la velocidad de la luz, su masa disminuye en realidad y por lo que su tasa de aceleración que les permite alcanzar la velocidad de la luz. Afortunadamente, las leyes que rigen este no son exactamente invertido, y la masa estacionaria de fotones no es infinito - de otro modo, objeto de colapso gravitacional y se convierten en minúsculos agujeros negro irritante. Debido a Heisenberg del principio de incertidumbre, uno no es muy seguro de cuánto uno estacionario en realidad pesa de fotones. Sin embargo, los investigadores están trabajando en una estimación basada en la relativa falta de velocidad de un Minardi F1 coche de carreras ".


Theory Number 4: Formula One needs Ferrari Teoría Número 4: necesidades de Fórmula Uno Ferrari
Erm...,why exactly? Ehh ..., ¿por qué exactamente?


Theory Number 5: Motorsport doesn't just attract short drivers; it creates them Teoría Número 5: Motorsport no sólo atraer a los conductores de corta, sino que los crea
It has long been considered an advantage for a driver to be of diminutive stature if he or she is to fit comfortably into the confines of a modern racing car; a look at the line-up of any high-level series will confirm that six-footers are in short supply. Durante mucho tiempo se ha considerado una ventaja para un conductor que se diminuto de estatura, si él o ella es para encajar cómodamente en los confines de un moderno coche de carreras; un vistazo a la línea de cualquier alto nivel serie confirmar que seis pies de página son escasos. In fact, instead of being a contributing factor to a driver's presence on the grid, lack of height is more usually caused by it. De hecho, en lugar de ser un factor que contribuye a un conductor de la presencia en la red, la falta de altura es más generalmente causada por ella. Drivers of modern single-seater racing cars are all but lying down in the car and the phenomenal forces they experience during braking have the effect of compressing the vertebrae and discs in the spine, with the result that a driver can be up to an inch shorter at the end of a full season's competition than he or she was at the start of it. Los conductores de modernos monoplaza de carreras de coches son todos, pero acostado en el coche y la fenomenal experiencia de las fuerzas que han frenado durante el efecto de la compresión de las vértebras y los discos en la columna vertebral, con el resultado de que un conductor puede ser de hasta una pulgada más corto al final de una temporada completa de la competencia que él o ella se encontraba en el inicio de la misma. Of course, acceleration stretches the driver but this force is an order of magnitude lower than that experienced under braking and the overall effect is of shortening rather than elongating. Por supuesto, se extiende la aceleración del conductor, pero esta fuerza es un orden de magnitud inferior a la experimentada durante el frenado y el efecto general es de reducir en lugar de alargándose. Over time drivers can see their height reduce in direct proportion to the length of their careers, so that F1 stalwart little Johnny Herbert shrank by nearly a foot during his decade at the top level, while the altitudinous Justin Wilson, whose Formula One career has so far lasted but a single season, remains a towering giant. Con el tiempo, los conductores pueden ver reducir su altura en proporción directa a la duración de sus carreras, de modo que poco firmes F1 Johnny Herbert se redujo casi en un pie durante su década en el nivel superior, mientras que el altitudinous Justin Wilson, cuya carrera de Fórmula Uno ha duró mucho, pero una sola temporada, sigue siendo una torre gigante.


Valid XHTML 1.0 Strict
Valid CSS
home | motorsport | formula 1 | road to f1 | diversions | delete site inicio | Automovilismo | Fórmula 1 | camino de la f1 | desvíos | Eliminar sitio
what's new? | associates | search | contact | preferences | rss/atom feeds | site map | help ¿Qué hay de nuevo? | asociados | Búsqueda | Contacto | preferencias | feeds RSS / Atom | mapa del sitio | ayuda
en français auf Deutsch in italiano no português на русском языке en español
© 2008 dotdotdotcomma.com © 2008 dotdotdotcomma.com
click to visit virgilellipse.com